Some beautiful Crowns~ ♔
- Austria (Personally,my favorite)
- England
- Prussia
- Denmark
- Holy Roman Empire
- Hungary
- Poland
- Czech Republic
- Bavaria
I THINK WE’RE FORGETTING
THE MOST IMPORTANT OF ALL
America.
I think I just choked on my own laughter.
Omg really?
I wish I had the ability to photoshop that crown onto an eagle
like this one
I had to reblog it for the eagle wearing the crown.
Fascinating map of the distribution of language in the Iberian Peninsula.
O.O
I looove these kinds of gifs.
“I Saw the Dead” - Villagers
On the Akasaka Road, in Tôkyô, there is a slope called Kii-no-kuni-zaka, — which means the Slope of the Province of Kii. I do not know why it is called the Slope of the province of Kii. On one side of this slope you see an ancient moat, deep and very wide, with high green banks rising up to some place of gardens; — and on the other side of the road extend the long and lofty walls of an imperial palace. Before the era of street-lamps and jinrikishas, this neighborhood was very lonesome after dark; and belated pedestrians would go miles out of their way rather than mount the Kii-no-kuni-zaka, alone, after sunset.
All because of a Mujina that used to walk there.
The last man who saw the Mujina was an old merchant of the Kyôbashi quarter, who died about thirty years ago. This is the story, as he told it :—
One night, at a late hour, he was hurrying up the Kii-no-kuni-zaka, when he perceived a woman crouching by the moat, all alone, and weeping bitterly. Fearing that she intended to drown herself, he stopped to offer her any assistance or consolation in his power. She appeared to be a slight and graceful person, handsomely dressed; and her hair was arranged like that of a young girl of good family. “O-jochû,” he exclaimed, approaching her,— “O-jochû, do not cry like that!… Tell me what the trouble is; and if there be any way to help you, I shall be glad to help you.” (He really meant what he said; for he was a very kind man.) But she continued to weep,— hiding her face from him with one of her long sleeves. “O-jochû,” he said again, as gently as he could,— “please, please listen to me! … This is no place for a young lady at night! Do not cry, I implore you!— only tell me how I may be of some help to you!” Slowly she rose up, but turned her back to him, and continued to moan and sob behind her sleeve. He laid his hand lightly upon her shoulder, and pleaded:— “O-jochû!— O-jochû!— O-jochû!… Listen to me, just for one little moment!… O-jochû!— O-jochû!”… Then that O-jochû turned round, and dropped her sleeve, and stroked her face with her hand;— and the man saw that she had no eyes or nose or mouth,— and he screamed and ran away.
Up Kii-no-kuni-zaka he ran and ran; and all was black and empty before him. On and on he ran, never daring to look back; and at last he saw a lantern, so far away that it looked like the gleam of a firefly; and he made for it. It proved to be only the lantern of an itinerant soba-seller, who had set down his stand by the road-side; but any light and any human companionship was good after that experience; and he flung himself down at the feet of the old soba-seller, crying out, “Aa!— aa!!— aa!!!“…
“Kore! Kore!” roughly exclaimed the soba-man. “Here! what is the matter with you? Anybody hurt you?”
“No— nobody hurt me,” panted the other,— “only… Aa!— aa!“…
“— Only scared you?” queried the peddler, unsympathetically. “Robbers?”
“Not robbers,— not robbers,” gasped the terrified man… “I saw… I saw a woman— by the moat;— and she showed me… Aa! I cannot tell you what she showed me!”…
“He! Was it anything like THIS that she showed you?” cried the soba-man, stroking his own face— which therewith became like unto an Egg… And, simultaneously, the light went out.
This Memorial Day, we took a look back at how the U.S. soldier has evolved over the years. Did you know camouflage wasn’t introduced until the end of World War II?
A very smart piece by The Daily on the evolution of the soldier.
Ai Tzu was traveling by water, and on his way he saw a temple. The temple was low and small, but it had a dignity that was impressive. In front of it ran a little ditch. As Ai Tzu watched, a man who was on foot reached the ditch but could not get across. So the man looked into the temple, grabbed a statue of the temple god, and placed it over the ditch. Then he stepped on the statue and went his way.
Another man came, saw the statue, and sighed, “Oh! for the holy image to be treated with such disrespect!” He righted the statue, rubbed it clean with his clothes, and set it reverently back in place. He bowed three times and went his way.
Moments later, Ai Tzu heard a little ghost in the temple speaking to the statue. “My Lord, you reside here as a god. You enjoy the offerings and rites of the villagers. Now this brute has insulted you; shouldn’t you bring disaster down on him to teach him a lesson?”
“If there are to be any disasters,” the temple god answered, “they will descend upon the second man.”
“The first man walked on you; what greater insult is there?” said the small ghost. “Yet you will not ruin him. The second man showed respect for you, my Lord, and yet you want to ruin him. Why?”
“The first man,” said the temple god, “no longer has faith, and I can no longer ruin him.”
“True it is,” said Ai Tzu, “that the gods fear the wicked.”
— Attributed to Su Shih, translated by Moss Roberts
Wait a second. I’ve seen this gif plenty of times before, but I just realised that the picture on the back wall is pole dancing loki holy shit.
— P’u Sung-ling, translated by Moss Roberts